找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 13|回复: 0

一剪梅李清照原文及翻译

[复制链接]

117

主题

1

回帖

483

积分

新手上路

Rank: 1

积分
483
发表于 2026-2-11 14:35:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、《一剪梅·红藕香残玉簟秋》
李清照 宋代
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
2、译文
粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。
落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-3-23 11:57 , Processed in 6.562500 second(s), 21 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表