找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 5|回复: 0

陈太丘与友期行的翻译

[复制链接]

1

主题

0

回帖

5

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5
发表于 昨天 12:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、《陈太丘与友期行》的翻译如下:
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”【元方】回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。
2、《陈太丘与友期行》原文如下:
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-2-14 02:28 , Processed in 1.218750 second(s), 25 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表