找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 10|回复: 0

王顾左右而言他翻译

[复制链接]

2

主题

0

回帖

10

积分

新手上路

Rank: 1

积分
10
发表于 前天 11:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁【něi 】其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
2、译文:孟子对齐宣王说:“【假如】大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“和他绝交。”
孟子说:“【假如】司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“罢免他。”
孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他【君王】怎么办?”
齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-2-16 09:27 , Processed in 1.140625 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表