找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 72|回复: 5

两个人卖瓜一个人挂牌:甜得舍不得卖。另一个写甜的舍不得卖。会产生什么结果?为什么?

[复制链接]

161

主题

3

回帖

667

积分

新手上路

Rank: 1

积分
667
发表于 昨天 16:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

1

主题

3747

回帖

7849

积分

新手上路

Rank: 1

积分
7849
发表于 昨天 16:59 | 显示全部楼层
买瓜的人不会在意他写什么,最终还是比较瓜的质量和价格后决定买不买。
回复

使用道具 举报

0

主题

3910

回帖

8170

积分

新手上路

Rank: 1

积分
8170
发表于 昨天 17:11 | 显示全部楼层
前者卖的是“甜的瓜”,后者卖的是“不甜的瓜”【因为甜的舍不得卖,留在了家里。】
一个”得”字,是为副词,来形容甜的程度深.可以理解为西瓜甜到了舍不得卖的程度.
后一个”的”字为结构助词,与甜构成一个名词短语,指着甜的西瓜.整句可以理解为甜的西瓜舍不得不卖.
回复

使用道具 举报

0

主题

4005

回帖

8360

积分

新手上路

Rank: 1

积分
8360
发表于 昨天 18:14 | 显示全部楼层
一字之差,看大家怎么理解!
一般人是不会区分什么。
第一个:甜得舍不得卖  形容词  就是瓜甜得都舍不得卖,形容瓜甜
第二个:甜的舍不得卖  名词    就是甜的瓜舍不得卖,只卖不甜的
大概是这个意思吧?
回复

使用道具 举报

0

主题

1万

回帖

2万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
23768
发表于 昨天 19:08 | 显示全部楼层
第一个给人的意思是 这瓜很甜 简单明了
第二个给人的意思是 这瓜虽然甜但商人舍得卖 是留给商人自己的 那么既然甜的商人自己留下 那么剩下的则是不甜的啦
打这么多字 说这个只可意会不可言传的道理 真累啊
回复

使用道具 举报

0

主题

1万

回帖

2万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
23916
发表于 昨天 20:22 | 显示全部楼层
甜得舍不得卖。 这是个省略句,扩充下就是:【这个瓜】甜得【很】,【我】舍不得卖。这里的“得”在形容词“甜”之后,连接表示程度的补语“很”,为助词用法。逗号前是原因,逗号后表示结果。
甜的舍不得卖。也是个省略句,扩充下是:甜的【瓜】我舍不得卖。这里的“甜的瓜”是宾语前置,正常语序应为我舍不得卖甜的瓜。“的”在此处表示表示“甜”对“瓜”的修饰。
为什么会造成一字之差,语义大相径庭呢?第二句用了倒装省略了主语,乍看之下容易把宾语当成主语。而第一句严格来说在“甜得”之后应该加个逗号,进行下语气停顿。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-2-18 01:04 , Processed in 1.390625 second(s), 23 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表