找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 21|回复: 1

秋望原文|翻译|赏析_原文作者简介

[复制链接]

89

主题

1

回帖

365

积分

新手上路

Rank: 1

积分
365
发表于 昨天 11:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

0

主题

3978

回帖

8324

积分

新手上路

Rank: 1

积分
8324
发表于 昨天 12:53 | 显示全部楼层
秋望   [作者] 李梦阳   [朝代] 明代
  黄河水绕汉宫墙,河上秋风雁几行。
  客子过壕追野马,将军韬箭射天狼。
  黄尘古渡迷飞挽,白月横空冷战场。
  闻道朔方多勇略,只今谁是郭汾阳。
  标签: 忧国忧民 边塞 其他 场景
  《秋望》译文  滚滚黄河水包围着长安,河上秋风阵阵,有几行大雁飞过。
  士兵们跨过护城河时尘沙阵阵,将军从弓袋中拔箭射敌军。
  船驶在黄尘漫漫的古渡口,水流湍急,士兵们只好扶挽著坐在船中。明月当空,使战场悲凉起来。
听说朔方有很多勇敢而有谋略的人,而今天谁会成为像大将郭子仪一样的人?
  《秋望》注释  ⑴汉宫墙:实际指明朝当时在大同府西北所修的长城,它是明王朝与革达靼部族的界限。一作“汉边墙”。
  ⑵客子:指离家戍边的士兵。过壕:指越过护城河。野马:本意是游气或游尘,此处指人马荡起的烟尘。
  ⑶弢【tāo】箭:将箭装入袋中,就是整装待发之意。弢,装箭的袋子。天狼:指天狼星,古人以为此星出现预示有外敌入侵,“射天狼”即抗击入侵之敌。
  ⑷飞挽:快速运送粮草的船只,是“飞刍挽粟”的省说,指迅速运送粮橘清裂草。
  ⑸朔方:唐代方镇名,治所在灵州【今宁夏灵武西南】,此处泛指西北一带。
  ⑹郭汾阳:即郭子仪,唐代名将,曾任朔方节度使,以功封汾阳郡王。
  《秋望》相关内容  创作背景作者:佚名  这首的题目,钱谦益《列朝诗集》作《出使云中》,汪端《明三十家诗选》作《出塞》,此据邓云霄、潘之恒搜校本《空同集》。诗人在明孝宗弘治十三年【1...
《秋望圆闭》作者李梦阳简介  李正晌梦阳【1472-1530】,字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县【今甘肃省庆城县】人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。
  李梦阳的其它作品  ~ 汴京元夕
  ~ 泰山
  ~ 船板床
  ~ 夏城坐雨
  ~ 李梦阳更多作品
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-2-26 07:59 , Processed in 1.156257 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表