找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 12|回复: 0

我的外教学中文

[复制链接]

9646

主题

27

回帖

2万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
29378
发表于 2026-2-26 10:40:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
“尼好【你好】,吃了谁【没】?”熟悉的声音又在我耳边回荡,不用看,准是我的大朋友老师:Mr。Zhang又在和谁打招呼了。
我在校外报了一个英语班,班上有一个外教和一个翻译。从来都是他教我们,转眼间一年过去了。老外也试着学起了中文。学得虽不好,可是别有一番味道,还闹出了许多令人捧腹大笑的事情来。
这位老外是在回国的一星期前开始恶补中文的——为了回去炫耀一下。但回来后翻译大笑着告诉我们,他下飞机后对亲人说:“我的‘媳妇’【西服】在‘皮刨’【包】里,下飞机时太忙了,忘了将它‘钻’【穿】在身上。”
还有一次,老外去餐厅,对服务员说:“给我一个‘报纸’【包子】。”服务员很耐心地解释说:“报纸在对面卖,那儿的晚报、早报一应俱全。”老外见不行,又道:“来一个‘轿子’【饺子】。”服务员听了迷惑不解。老外又道:“那来一个‘红烧屁股’【红烧排骨】。”并声称这是他最喜欢的一道中国名菜。服务生听了非常恼火,刚要发作,老外忙将菜单给他看……
他告诉我们,他有一个中国名字叫“张浩军”。那时我和我同学断定帮他起这个名字的人肯定自己也姓张。
现在,他的口头禅升级了,从“尼好【你好】,吃了谁【没】”升级为“尼好【你好】,我系【是】张浩军,吃了谁【没】”。
我为了鼓励老外,夸他:“学得不错,继续加油!”他用中国人的谦虚口气答道:“果酱【过奖】,果酱【过奖】。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-6-19 08:37 , Processed in 2.859375 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表