找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 8|回复: 0

湖光秋月两相和翻译

[复制链接]

6

主题

0

回帖

44

积分

新手上路

Rank: 1

积分
44
发表于 昨天 15:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、译文:湖光秋月两相和:风静浪息,月光和水色交融在一起。潭面无风镜未磨:湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭山水翠:遥望洞庭,山青水绿。白银盘里一青螺:林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。
2、“月光照亮了水色,水色倒映着月光,它们是一对密友还是一对爱人?竟是如此地相得益彰。潭面无风,水波不兴,青翠的君山矗立在洞庭湖中,远远望去,恰似银盘里一枚碧绿的青螺。”一个事业上失意的男人,竟然能看到这般景象,可见他并没有因被贬而毁掉自己的奇思逸兴,的乐观心态真真是极好的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-3-24 03:50 , Processed in 1.125000 second(s), 23 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表