找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 38|回复: 2

天津地铁英文站名为什么不洋化?英语报站站名直接报中文名,比如滨海国际机场、天津站、北辰科技园等

[复制链接]

1

主题

0

回帖

5

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5
发表于 2026-4-19 14:54:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

0

主题

5143

回帖

1万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
10762
发表于 2026-4-19 16:20:27 | 显示全部楼层
生活,还是要不单单的名字。
回复

使用道具 举报

0

主题

4766

回帖

1万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
10004
发表于 2026-4-19 17:48:43 | 显示全部楼层
站名翻译和地名都翻译一个道理,翻译成英文得以官方认可的为准。不是地铁站的工作人员说的算。而我的见解就是,重点要看来坐地铁的是哪些人,如果大多是本地人口,或者即使有外国人也是留学生,那就可以相应地使用中文站名,毕竟留学生也有一定语言学习能力。只要不存在一站多名的混淆现象即可。如果接待的通常是外国贵宾,通常要在地铁站附近进行重要外交活动,那就要按照外国的习惯用语去翻译。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-5-22 04:41 , Processed in 1.093750 second(s), 21 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表