找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 24|回复: 1

菩萨蛮原文及翻译

[复制链接]

19

主题

0

回帖

83

积分

新手上路

Rank: 1

积分
83
发表于 7 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

0

主题

2443

回帖

5156

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5156
发表于 7 天前 | 显示全部楼层
菩萨蛮原文及翻译如下:
原文:
郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
译文:
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。
赏析
辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。
词题“书江西造口壁”,起写郁孤台与清江。造口一名皂口 ,在江西万安县西南六十里【《万安县志 》】。词中的郁孤台在赣州城西北角【《嘉靖赣州府志图 》】,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。“唐李勉为虔州【即赣州】剌史时,登临北望,慨然曰:‘余虽不及子牟 ,而心在魏阙一也。’改郁孤为望阙。”【《方舆胜览》】清江即赣江。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-1-8 06:09 , Processed in 1.109375 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表