找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 19|回复: 1

道德经46章原文及译文

[复制链接]

24

主题

0

回帖

110

积分

新手上路

Rank: 1

积分
110
发表于 2026-1-21 12:18:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

0

主题

3235

回帖

6782

积分

新手上路

Rank: 1

积分
6782
发表于 2026-1-21 12:36:21 | 显示全部楼层
道德经第四十六章原文及译文如下:
原文:天下有道,却走马以粪,天下无道,戎马生于郊。祸莫大于不知足。咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
译文:治理天下合乎“道”,就可以作到太平安定,把战马退还到田间给农夫用来耕种。治理天下不合乎“道”,连怀胎的母马也要送上战场,在战场的郊外生下马驹子。最大的祸害是不知足,最大的过失是贪得的欲望。知道到什么地步就该满足了的人,永远是满足的。
解释:天下有道,人人知足知止,国与国间没有战争,良马拉到田野,作为犁田之用。天下无道,人人贪欲无厌,国与国间争战频频、所有的马用来战争,甚至连母马都要在荒郊从事生产,这就象征将有亡国之祸了。由此看来,祸患没有大于贪得不知足的了,罪过没有大于贪得无厌的了。治国如此,做人又何尝不是如此?只有知足常乐,才是永远满足。
场景解释:张松如先生在《老子校读》一书中写道:“本章前四句表示了反战思想。老子反对的当然是春秋列国各贵族领主集团间频繁的兼并战争和掠夺战争。尽管有人指出说,这些战争,从其主流说,也有一定的进步趋势。但是对人民说来,特别是对从事农业生产的广大劳动人民群众说来,不可避免地要带来种种惨祸、暴行、灾难的痛苦。这是可以想见的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-1-29 23:50 , Processed in 1.218750 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表