找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 25|回复: 1

咏鹅译文及注释

[复制链接]

83

主题

0

回帖

389

积分

新手上路

Rank: 1

积分
389
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

0

主题

1万

回帖

2万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27718
发表于 3 天前 | 显示全部楼层
咏鹅译文及注释
译文
鹅鹅鹅,面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。洁白的羽毛,漂浮在碧绿水面。红红的脚掌,拨动着清清水波。
注释
曲项:弯曲着脖子。歌:长鸣。拨:划动。
相关内容
咏鹅原文鹅鹅鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。
咏鹅鉴赏
这首诗以一个七岁小孩的眼光看鹅游水嬉戏的神态,写的极为生动活泼。
第一句三个“鹅”字,是诗人对鹅的亲切呼唤,也可以理解为模仿鹅的叫声。第二句“曲项向天歌”。曲,弯曲。项,就是脖子。曲项,弯着脖子。歌,唱歌。这两句让人想象出,一个7岁的儿童在对逗核告鹅作诗,他指山明着鹅说:鹅,鹅,鹅,弯曲着长长的脖子,朝着天空唱歌。
一下子抓住鹅脖子长的特征,写出它欢叫时洋洋自得的神态。
第二句写鹅鸣叫的神态,给人以声声入耳之感。鹅的声音高亢嘹亮,一个“曲”字,把鹅伸长脖子,而且仰头弯曲着嘎嘎嘎地朝天长鸣的形象写得十分生动。这句先写所见,再写所听,极有层次。
以上是写鹅在陆地上行进中的情形,下面两句则写鹅群到水中悠然自得游泳的情形。小诗人用一组对偶句,着重从色彩方面来铺叙鹅群戏水的情况。
鹅儿的毛是白的,而江水却是绿的,“白”“绿”对照,鲜明耀眼氏蔽,这是当句对。同样,鹅掌是红的,而水波是青的,“红”“青”映衬,十分艳丽,这也是当句对。而两句中又“白”“红”相对,“绿”“青”相对,这是上下对。这样,回环往复,都是对仗,其妙无穷。
在这组对偶句中,动词的使用也恰到好处。“浮”字说明鹅儿在水中悠然自得,一动不动。“拨”字则说明鹅儿在水中用力划水,以致掀起了水波。这样,动静相生,写出了一种变化美。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-4-5 00:46 , Processed in 1.187500 second(s), 23 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表