找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 23|回复: 1

疑邻窃斧文言文的意思

[复制链接]

73

主题

0

回帖

273

积分

新手上路

Rank: 1

积分
273
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

0

主题

2555

回帖

5388

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5388
发表于 3 天前 | 显示全部楼层
1. 文言文翻译    复制来的,你看看,我觉得还可以 吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。
   原文如下: 人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也。颜色,窃斧也。言语,窃斧也。动作态度,无为而不窃斧也。
  俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。
   译文如下: 从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的。看那人的脸色表情,也像是偷斧子的。听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
   后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的。他的脸色表情,也不像是偷斧子的。他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
  
  2. 文言翻译    《吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。
   原文如下: 人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也。颜色,窃斧也。言语,窃斧也。动作态度,无为而不窃斧也。
  俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。
   译文如下: 从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的。看那人的脸色表情,也像是偷斧子的。听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
   后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的。他的脸色表情,也不像是偷斧子的。他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
  3. 疑邻窃斧文言文阅读   ①.鈇【fū】:通“斧”。
   ②. 颜色:脸上的神色表情。 ③. 无为而不:没有一样不像。
   ④. 抇其谷:掘. 谷:山谷,山沟。 ⑤.意:通“臆”,猜测。
   ⑥.为【wéi】:动作,做法。 ⑦.有所尤:即被偏见所蒙蔽.尤,通“囿【yòu】”,局限。
   ⑧.亡: 丢失 ⑨. 他日: 以后的日子从前有个丢了一把斧子的人。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人。看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人。他的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的人。
   不久,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,第二天再留心察看邻居家的儿子,动作和态度都不像是偷斧子的人。变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。
  变的原因也没有其他,是被偏见所局限。这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍.当人带着成见去观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌.不可以戴着有色眼镜看人,不然会产生严重可笑的后果。
  4. 文言文翻译疑邻窃斧   从前有个丢了一把斧子的人。
  他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人。看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人。他的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的人。 后来,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的。他的脸色表情,也不像是偷斧子的。他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
  变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。变的原因也没有其他,是被偏见所蒙蔽。
  5. 疑邻窃斧译文   原文:
  人有亡斧者①.,意其邻之子⑤。视其行步,窃斧也。颜色②. ,窃斧也。言语,窃斧也。动作态度,无为⑥.而不窃斧也③.。俄而,掘于谷而得其斧④. 。他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。其邻之子非变也,已则变矣。变也者无他,有所尤也⑦.。
  字词注解:
  ①.鈇【fū】:通“斧”。
  ②. 颜色:脸上的神色表情。
  ③. 无为而不:没有一样不像。
  ④. 抇其谷:掘. 谷:山谷,山沟。
  ⑤.意:通“臆”,猜测。
  ⑥.为【wéi】:动作,做法。
  ⑦.有所尤:即被偏见所蒙蔽.尤,通“囿【yòu】”,局限。
  要点导引:
  这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍.当人带着成见去观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌.
  原文解释:
  从前有个丢了一把斧子的人。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人。看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人。他的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的人。
  后来,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的。他的脸色表情,也不像是偷斧子的。他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。变的原因也没有其他,是被偏见所蒙蔽。
  6. 文言翻译    《吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。
  原文如下:
  人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也。颜色,窃斧也。言语,窃斧也。动作态度,无为而不窃斧也。俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。
  译文如下:
  从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的。看那人的脸色表情,也像是偷斧子的。听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
  后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的。他的脸色表情,也不像是偷斧子的。他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
  7. 文言文疑邻窃斧的问题的答案   《吕氏春秋》战国末年秦相吕不韦的门客们编纂的一部著作,共26篇,属杂家.该书保存了不少先秦的文献资料,具有重要的文献价值.据说书成之后曾出布告,称有能增减一字者赏千金,以此也可知其文学价值.
  这则寓言故事生动地说明,情感的变化往往对理性的判断起着重要的影响作用. 疑邻窃鈇 注音:yí lín qìe fū
  《吕世春秋 去尤》 原文: 人有亡斧者①.,意其邻之子⑤。视其行步,窃斧也。颜色②. ,窃斧也。言语,窃斧也。动作态度,无为⑥.而不窃斧也③.。俄而,掘于谷而得其斧④. 。他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。其邻之子非变也,已则变矣。变也者无他,有所尤也⑦.。 字词注解: ①.鈇【fū】:通“斧”。
  ②. 颜色:脸上的神色表情。
  ③. 无为而不:没有一样不像。
  ④. 抇其谷:掘. 谷:山谷,山沟。
  ⑤.意:通“臆”,猜测。
  ⑥.为【wéi】:动作,做法。
  ⑦.有所尤:即被偏见所蒙蔽.尤,通“囿【yòu】”,局限。 要点导引: 这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍.当人带着成见去观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌.不可以戴着有色眼镜看人,不然会产生严重可笑的后果。 原文解释: 从前有个丢了一把斧子的人。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人。看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人。他的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的人。
  后来,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的。他的脸色表情,也不像是偷斧子的。他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。变的原因也没有其他,是被偏见所蒙蔽。
  8. 《疑邻窃斧》全文翻译是什么   原文解释:
  从前有个丢了一把斧子的人。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人。看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人。他的一言一行,一举一动,无一不像偷复斧子的人。
  后来,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的。他的脸色表情,也不像是偷斧子的。他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。变的原因制也没有其他,是被偏见所蒙蔽。
  原文:
  人有亡斧者①.,意其邻百之子⑤。视其行步,窃斧也。颜色②. ,窃斧也。言语,窃斧也。动作态度,无为度⑥.而不窃斧也③.。俄而,掘于谷而得其斧④. 。他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。其邻之子非变也,已则变矣。变也者无他,有所尤也⑦.。
  字词注解:
  ①.鈇【fū】:通“斧”。
  ②. 颜色:脸上的神色表情。
  ③. 无为而不:没有一样不像。
  ④. 抇其谷:掘. 谷:山谷,山沟。
  ⑤.意:通“臆”,猜测。
  ⑥.为【wéi】:动作,做法。
  ⑦.有所尤:即被偏见所蒙蔽.尤,通“囿【yòu】”,局限。
  9. 疑邻窃斧译文   原文: 人有亡斧者①.,意其邻之子⑤。
  视其行步,窃斧也。颜色②. ,窃斧也。言语,窃斧也。动作态度,无为⑥.而不窃斧也③.。俄而,掘于谷而得其斧④. 。
  他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。其邻之子非变也,已则变矣。变也者无他,有所尤也⑦.。
  字词注解: ①.鈇【fū】:通“斧”。 ②. 颜色:脸上的神色表情。
   ③. 无为而不:没有e69da5e887aa7a6869****6f3133****6636****一样不像。 ④. 抇其谷:掘. 谷:山谷,山沟。
   ⑤.意:通“臆”,猜测。 ⑥.为【wéi】:动作,做法。
   ⑦.有所尤:即被偏见所蒙蔽.尤,通“囿【yòu】”,局限。要点导引: 这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍.当人带着成见去观察世界时,必然会歪曲客观事物的原貌.原文解释: 从前有个丢了一把斧子的人。
  他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的人。看那人的脸色神色,也像是偷斧子的人。他的一言一行,一举一动,无一不像偷斧子的人。 后来,丢斧子的人在山谷里挖水沟时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的。他的脸色表情,也不像是偷斧子的。他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
  变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。变的原因也没有其他,是被偏见所蒙蔽。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-1-11 16:02 , Processed in 2.593750 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表