找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 32|回复: 2

英语翻译高手进

[复制链接]

29

主题

1

回帖

125

积分

新手上路

Rank: 1

积分
125
发表于 前天 17:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
So to all the naysayers out there, I say this:  Don’t ever bet against the American people.  Because we don’t take the easy way out.  这句怎么翻译,尤其是这个take the easy way out怎么理解
回复

使用道具 举报

0

主题

8079

回帖

1万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
16442
发表于 前天 18:36 | 显示全部楼层
所以所有的反对者在那里,我这麽说:永远不要赌美国人民。因为我们不接受容易的方法。翻译。So to all the naysayers out there, I say this:  Don’t ever bet against the American people.  Because we don’t take the easy way out
以容易的方法翻译。take the easy way out
回复

使用道具 举报

0

主题

2661

回帖

5608

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5608
发表于 前天 19:14 | 显示全部楼层
于是对外面那些唱反调的,我这么说道:千万别跟美国人打赌。因为我们是不会善罢甘休的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-1-14 05:10 , Processed in 1.093750 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表