找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 日历 老黄历
查看: 25|回复: 1

文言文循表夜涉原文及译文

[复制链接]

265

主题

1

回帖

1039

积分

新手上路

Rank: 1

积分
1039
发表于 7 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

0

主题

4865

回帖

1万

积分

新手上路

Rank: 1

积分
10204
发表于 7 天前 | 显示全部楼层
原文:荆人欲袭宋,使人先表澭水盯轿。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。【《吕氏春秋•察今》】

翻译:
【春秋时期,】楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着原来的标记没则搏在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇以至于破坏到都邑里的房屋。以前他们先在澭水里树立标记的时候,【标记】可以引导徒步过河,现在因为水涨,很已变化多,楚枯祥国人还顺着原来的标记涉水徒步过河,这就是他们失败的原因。
按:这个故事很像“刻舟求剑”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|xuepai.net

GMT+8, 2026-4-26 04:47 , Processed in 1.281250 second(s), 23 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表